2020年12月24日(木) / 最終更新日時 : 2020年12月24日(木) 森下 辰衛 試作的思索 飼い葉おけのみどり子 「あなたがたは、布にくるまって飼葉おけに寝ているみどりごを見つけます。それが、あなたがたのためのしるしです。」(新改訳・2017年版)ここで「布にくるまって」と訳されているギリシャ語εσπαργανωμενον(エスパルガノゥメノン)は、「細長い布に包まれた(者を)」の意の受動型の動詞です。手元にあるフランス語訳でもemmaillotéという受動型の語が使われていて、意味として「くるむ」のほかに、「包帯を巻く」、「束縛する」という意味も持っています。